8.1.2016
Kategorie: Společnost

Celé znění policejní zprávy vrchního komisaře ze silvestrovské noci v Kolíně nad Rýnem

Sdílejte článek:

RED 08|01|2016

Přečtěte si doslovné znění “Zprávy o zkušenostech ze zásahu” (Einsatzerfahrungsbericht) sepsaném jedním z vrchních komisařů policejního zásahu z noci ze Silvestra na nový rok 2016 na hlavním nádraží v Kolíně nad Rýnem. Začerněná jsou výlučně pouze jména (v textu ***), ponecháváme i specifický úřední jazyk:

[ad#clanek-respo]

.

“Dne 31.12.2015, během silvestrovských oslav Nového roku byly v Kolíně nad Rýnem na nádraží nasazeny policejní složky a útvary spolkové policie.

Už při vjezdu na služební místo tedy na hlavní železniční stanici v Kolíně nad Rýnem jsme byli ze strany rozčílených občanů s plačícími a šokovanými dětmi informováni o situaci v okolí, tak na stanici. Přistupujíce na nádvoří (Domprobst-Ketzer-Str., byla naše ještě nezaparkovaná policejní vozidla zaházená petardami.

Na nádvoří a na schodišti hlavního chrámu se zdržovalo několik tisíc převážně mužů s migračním pozadím (přistěhovalci; orig .: Migrationshintergrund), kteří libovolně vypalovali ohňostroje jakéhokoliv druhu a házeli lahve do davu.

Přistupujíce na parkoviště, běželo k ozbrojeným složkám mnoho pobouřených kolemjdoucích a hlásili mimo jiné na základě výše uvedených okolností i bitky, loupeže a sexuální obtěžování žen.

Zásahové síly se tímto okamžitě nacházely ve stavu policejních opatření. Ani samotné zjevení policejních složek a přijatých opatření nezastavily masy od jejich počínání, a to jak před budovou hlavního vlakového nádraží, ani na samotné hlavní vlakové nádraží v Kolíně.

Kolem 22:45 hodiny se nadále již dobře naplněné staniční náměstí a železniční nádraží zaplňovalo osobami z řad přistěhovalců. Ženy v doprovodu nebo bez něj přešly davem silně podnapilých mužů v takzvaném Spießrutenlauf.

Vzhledem k tomu, že vzrostla neodborná manipulace s pyrotechnikou v podobě házení a palby v davu, byl jsem kontaktován rotmistrem národní policie (***). Oba jsme posoudili, že situace, která se nám naskytla (chaos) by mohla vést k vážným zraněním, ne-li dokonce k smrtelným. Příslušný velitel roty (***) již na místě potvrdil naše zhodnocení situace. Po konzultaci s operačním velením národní policie jsme se rozhodli na základě výrazného ohrožení osob a majetku, které vzniklo, evakuovat prostor směrem od hlavní katedrály přes staniční náměstí ve směru Domprobst-Ketzner-Str.

(***) požádal o pomoc v souvislosti s evakuací prostoru směrem od hlavní katedrály přes staniční náměstí ve směru Domprobst-Ketzner-Str., Které bylo schváleno (***). Vystěhování začalo kolem 23:30 nad budovou hlavní katedrály směrem k nádvoří. Když byly posily při vystěhování ve výši (***), došlo k uzavření hlavního východu A-tunelu pro veškerou osobní dopravu. V průběhu opuštění prostoru směrem od hlavní katedrály přes staniční náměstí ve směru Domprobst-Ketzner-Str. byly na záchranáře opakovaně házeny petardy a lahve.

Na základě této situace jsme vedle zátarasů (uzavření ulic, vyklizení prostoru, zásahu s masivním tlakem) podpořili vynucené nasazení ve formě jednoduchého fyzického násilí. Ztěžující situaci vyklizení bylyfyzické stavy osob, které byly pod vlivem alkoholu nebo jiných omamných látek (např. joint).

Konec vyklízení cca kolem 00:15.

V dalším průběhu tohoto zásahu došlo opakovaně k vícenásobným fyzickým konfrontacím ojedinělých osob, jakož i skupin osob, krádežím, ale i k trestným činům na více místech současně. V průběhu zásahu se objevily četné plačící a šokované ženy / dívky, které byly obtěžovány několika mužskými migranty / skupinami. Identifikace nebyla bohužel již možná.

Jednotky nasazení nemohly být pánem situace při všech událostech, útocích a trestných činech, protože jich bylo příliš mnoho ve stejnou dobu.

Vedle výše zmíněných situací došlo ještě k dalším událostem / incidentům, které zde nejsou všechny uvedeny:

  1. Roztrhání povolení k pobytu s úšklebkem na tváři a prohlášením: “Vy mi nemůžete nic, zítra si seženu nový.”
  2. Já jsem Syřan, musíte se mnou zacházet přátelsky! Paní Merkelová mě pozvala.
  3. Úmluvy na místě byly obvykle provedeny s nátlakem. Dotčené osoby se znovu objevily a dělaly si z dané situace zábavu. Opatření ve formě vězení resp. zadržení nepřicházelo v dané situaci vzhledem k kapacitní možnosti v úvahu.
  4. Uzávěra nástupiště kvůli přeplnění. Reakce: přes vedlejší nástupiště a přes kolejnice se dostali na uzavřené nástupiště. To vedlo i k uzávěře kolejišti.
  5. Nástup do vlaků pouze přes fyzické spory – zákon džungle.
  6. V celé stanici “zvratky” a místa, které byly použity jako toaleta.
  7. Spousta mužů (migrantů), kteří bez záměru cestovat, ve všech zónách železniční stanice šířily zápach alkoholu a vyspávali svou opilost (bankovní přepážka, čekárna apod.).
  8. Byly vnímány volání o pomoc ze strany obětí. Zásahu pořádkových sil bylo bráněno kolem stojícími (členy?). Například zhuštěním kruhu lidí bylo bráněno dostat se k dotyčným (oběti / svědkovi / pachateli)
  9. Poškození / svědci, na místě, byly při zmínce o pachatelích ohrožení nebo následně pronásledováni.

A pod.

[ad#clanek-respo]

Díky stálé přítomnosti ozbrojených složek a pozorných kolemjdoucích na nádraží se zabránilo dokončení znásilnění. Opatření pořádkových sil se setkala s nedostatkem respektu, jaký jsem za 29 služebních let ještě nezažil. Zásahové síly absolvovali celý zásah v těžké ochranné výbavě a mající helmy v době od 21:45 do 07:30 hodiny, aniž by ztratili vůli a pracovitost.

Tato chaotická a zahanbující situace během silvestrovské noci, přivedla k další motivací jednotek zabezpečujících důkazy a zajištění zločinců v spolkové oblasti St. Augustin, služebního předpisu policejního prezidia v Kolíně nad Rýnem a nasazených ozbrojených složek národní policie.”

Redakce
Sledujte PP

Sdílejte článek:
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (25 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...