7.12.2021
Kategorie: Multikulturní soužití

Také švédská Ikea jde s dobou a ruší Vánoce – tradiční švédský vánoční mošt přejmenovala na „party drink“

Sdílejte článek:

SLOVANKA

V rámci islamizace Evropy a její globalizace je třeba také likvidovat již po staletí zaběhlé tradice a zvyky. Jak již víte, tak s jistým počinem přišla nedávno EU, podle níž je třeba zrušit Vánoce a přejmenovat je na prázdniny nebo svátky. Některé vlády pod průhlednou záminkou ruší vánoční trhy a v mnoha velkých městech Evropy letos nenajdete žádný vánoční strom, případně jen cosi, co má tradiční stromek nahrazovat. Například v islámském Londýně mají letos stromek sestavený z odpadků.

Nejinak se k Vánocům staví i mnohé globální firmy, které mnohdy nahrazují slovo Vánoce slovem „zima“, „zimní svátky“ apod. (všimněte si některých letošních reklam globálních firem, jak se úzkostlivě slovu Vánoce vyhýbají).

.

Ikea, která jde vždy a za všech okolností s proudem, takže se nyní snaží multikulturalismus nebo LGBIQ propagovat i ve svých katalozích, přičemž v období Pride průvodů vyvěšuje duhové vlajky, se nyní zcela zřejmě přidává k bojkotu Vánoc. Tedy alespoň ve svém rodném Švédsku.

Před dvěma lety se IKEA setkala s masivní kritikou, když se rozhodla nazvat svou vánoční kolekci „zimní párty“. Letos se nově pokouší zrušit švédské tradice. Vánoční mošt se letos jmenuje „Swedish party drink“ a je součástí kolekce Vintersaga, která obsahuje i řadu dalších produktů.

Mošt, který  má prý stále stejnou chuť, je tak nyní prezentován jako „švédský párty drink“. Ne všichni švédští zákazníci jsou však s novým názvem spokojeni. Na sociálních sítích někteří považují změnu názvu za známku toho, že společnost zabloudila ve snaze oslovit i ty, kteří Vánoce neslaví, jako je každoročně rostoucí počet muslimů v zemi.

.

Jiní poukazují na to, že IKEA dlouho žila na image Švédů. Švédské tradice, kultura a jazyk byly důležitou součástí marketingu nábytkářského giganta, což znamená, že mnozí se nyní cítí společností zklamáni, když se od Švédů distancují. Mezi komentáři jsou i ty, které vyzývají k bojkotu.

Obrázek

Někdo poukazuje na to, že důvodem, proč byl odstraněn název Vánoční mošt, může být skutečnost, že výrobky IKEA se prodávají po celém světě a že „sváteční nápoj ve švédském stylu“, jak stojí na etiketě láhve, by byl vhodnější popis obsahu než jeho tradiční název. Nápoj však již dříve IKEA prodávala v zahraničí jen jako „Julmust“ s dodatečným popisem „Swedish festive drink“.

Soudě podle amerických komentářů na Facebooku se nyní mnozí tamní občané domnívají, že se švédský nápoj jmenuje Vintersaga, přestože se tento název v obchodě vyskytuje na všem, od perníku po svařené víno. Proč se IKEA změnila ze „švédské“ na „nešvédskou“ také vyvolalo otázky. Jednou z hypotéz je, že výroba již neprobíhá ve Švédsku.

.

Důvod je samozřejmě stejný, jako v celé EU. Je třeba odstranit slovo Vánoce všude, kde je to jen možné. Třeba i z tradičních výrobků – bez ohledu na to, kde se vyrábí. Švédsko je pak při překotné proměně v chalífát v těchto snahách  samozřejmě v popředí. A postupné distancování Ikey od Švédska? To samozřejmě souvisí s plánovanou globalizací, likvidací národních států a národů.

 

Redakce
Sledujte PP

Sdílejte článek:
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (16 votes, average: 4,94 out of 5)
Loading...